Update: 02/2017

Fenster schließen / Close Window

Kritiken – Press Reviews

Rodgers: Carousel - Theater Basel

„Mit unglaublich sanft geführtem Bariton zeigte Christian Miedl, welch weicher Kern unter der harten Schale des rüpelhaften Hallodris Billy Bigelow steckt. Sein (gerade für ein Musical) gigantisch langer Monolog über die bevorstehende Vaterschaft, die sogenannte Soliloquy, war äusserst einnehmend und berührend gestaltet.“ (OPER AKTUELL)

„With an incredibly softly controlled baritone voice Christian Miedl showed whata soft core lies under the hard surface of the boorish Billy Bigelow. His (especially for a musical-theater piece) gigantic, long monologue about his forthcoming fatherhood, the so-called Soliloquy, was performed in an extremely winning and touching way.“ (OPER AKTUELL)

 

Francesconi: Quartett - Malmö Opera (Scandinavian Premiere)

„I Stefan Johanssons förtjänstfullt strama iscensättning och Ann-Margret Fyregårds slösande vackra kostymer sätts fullt fokus på Kirstin Chávez enastående markisinna och Christian Miedls lika fängslande vicomte och deras sönderfrätande dialog där svartsynen blandas med klarsyn i de mest sinnrika variationer. Som i den suveräna scen då vicomten, efter att med bravur ha spelat rollen som markisinnan, säger till henne: ”Jag tror jag skulle kunna vänja mig vid att vara kvinna.” Och hon svarar: ”Jag önskar att jag kunde det.” (DEN NORSKE)

„Stefan Johansson's meritorious and stringent staging and Ann -MargretFyregårds lavishly beautiful costumes put full focus on Kirstin Chavez'outstanding Marchioness and Christian Miedl as captivating viscount and theirdialogue of decay where black vision is blended with clairvoyance in the most
ingenious variations. As in the superb scene where the Vicomte, after brilliantlyplaying the role of the Marquise said to her: "I think I could get used to being awoman. " And she replies: " I wish I could.“ (DEN NORSKE)

 

Lim: Tree of Codes - Oper Köln (World Premiere)

„Christian Miedl als Sohn verrutscht trotz gewaltigen Tonumfangs nicht eine Phrase und sein glaubhaftes, intensives Spiel veranschaulicht seine Qual geradezu paradigmatisch.“ (DIE DEUTSCHE BÜHNE)

„Despite its enormous vocal range, not Christian Miedl as the „Son“ doesn't let a single phrase get out of place Christian Miedl as the „Son“  His convincing, intense acting illustrates his torture virtually paradigmatically.“ (DIE DEUTSCHE BÜHNE)

„Und auch das kleine Solistenensemble besticht durch makellose Leistungen. So Christian Miedl als Sohn mit einem Bariton von außergewöhnlicher Stimmkultur.“ (OPERNNETZ)

„Also the small Soloist Ensemble shows an immaculate performance. Christian Miedl as the „Son“ is a baritone of extraordinary vocal abilities.“ (OPERNNETZ)

„(die Komponistin) fordert vom Hauptdarsteller, dass er seine Baritonstimme wohllautend dahinströmen lässt und im nächsten Augenblick in die Counterlage wechselt, um wenig später dann als Sprecher polnische Originaltexte von Bruno Schulz zu deklamieren. Was Christian Miedl in der Hauptrolle des Sohns an diesem Abend leistet, ist sensationell.“ (DEUTSCHLANDRADIO KULTUR)

„(the composer) demands of the principal character, that he lets his baritone voice flow with beautiful sound, just to change into a countertenor's range in the next moment, before, as a speaker, declaiming Polish original texts of Bruno Schulz. What Christian Miedl performs in the leading role of the „Son“ this evening, can simply be called sensational.“(DEUTSCHLANDRADIO KULTUR)

 

Tchaikovsky: Evgeny Onegin - Theater Giessen

„Einen darstellerisch ungemein starken Onegin gab Christian Miedl, der den sich abzeichnenden Wahnsinn, dem Onegin immer mehr verfällt, szenisch überzeugend auf die Bühne brachte. … Miedl sang den Onegin markant, aber durchaus ebenso mit lyrischen Momenten. Im Finale macht er die Verzweiflung vokal sehr plastisch deutlich, wobei er seinen Bariton stets sicher fokussierte.“ (OPERNGLAS)

„Christian Miedl presented an uncommonly theatrically strong Onegin, convincingly bringing to life the emerging insanity that inevitably overpowers and destroys Onegin… Miedl sang a distinctive Onegin, equally balanced with lyrical moments throughout. In the finale, he made Onegin’s despair extremely vivid vocally, while always focusing his secure baritone.“ (OPERNGLAS)

 

Offenbach: La Belle Helene - Staatsoper Hamburg

„Der Oberpriester Calchas ist Kapitän des Vergnügungsdampfers, und Christian Miedl führte vor, wie toll man ihn singen kann.“ (OPERNGLAS)

„High Priest Calchas is the captain of the cruiseship, and Christian Miedl showed us how great one can sing this role.“ (OPERNGLAS)

 

Kagel: Mare Mostrum - Bayerische Staatsoper/ Munich Opera Festival

„Christian Miedl singt und spielt den Wilden ebenso virtuos wie der Countertenor Vasily Koroshev den Europäer.“ (ABENDZEITUNG)

„Christian Miedl sings and performs the wild man with as much virtuosity as countertenor Vasily Koroshev in the role of the European man.“ (ABENDZEITUNG)

 

Mozart: Le Nozze di Figaro - Staatsheater Karlsruhe

„Nicht nur weil er zu oberst in der Besetzungsliste steht, möchte ich den Grafen Almaviva von Christian Miedl an vorderster Stelle nennen. Der junge Sänger, groß, schlank und beweglich, verfügt über eine derart perfekte Stimme, die in allen Lagen mühelos anspricht und vom Geflüster bis zu großvolumigen Gesangsphrasen Verführung, Empörung, maskuline Selbstbehauptung und erotisches Begehren kundtun kann, jeden Ausdrucks fähig und dabei noch rund und schön klingt, dass man die Aktionen dieses von seinem Dämon getriebenen Aristokraten, der gleichsam alles noch für sich zusammenkratzen will, ehe das Ende seiner Herrschaft naht, nur mit höchster Faszination verfolgen kann.“ (DER NEUE MERKER)

„Not only because his name is on top of the cast list, I want to write first of all about Christian Miedl. The young singer, tall, fit and agile, disposes of such a perfect voice which responds effortlessly in all situations. He can give his voice colours of seduction, outrage, masculinity and erotic desire, in any volume from the softest moment to big-sounding vocal phrases. His voice is able to make any expression and, besides, still sounds so round and beautiful that one can only pursue with highest fascination the actions of this aristocrat, driven by his own demon, trying to kepp together what belongs to himself while the end of his rule closes in on him.“ (DER NEUE MERKER)

 

Henze: Der Prinz von Homburg - Staatstheater Mainz

„Der Prinz is eine der anspruchsvollsten Titelpartien der jüngeren Operngeschichte, die es neben Reimanns Lear für Bariton gibt. Nicht nur der enorme Ambitus, auch die Vielschichtigkeit vom Schwärmen bis zur Attacke, von der Angstfantasie des offenen Grabes … bis zur verklärten Resignation mit Flöte und Bratsche reizen die Besten des Fachs, zuletzt etwa Christian Gerhaher in Wien. In Main schont auch Christian Miedl sein warmes Timbre nicht, verausgabt sich mitreißend.“ (DIE ZEIT)

„The role of the Prince is among the most challenging title roles in recent opera history, tantamount to Reimann’s Lear. Not only the enormous vocal range, but also the complexity from romantic dreaming to attack, from Angst-filled phantasies of his open grave to quixotic resignation with flute and viola, tempts the best baritones, recently Christian Gerhaher in Vienna, for example. In Mainz, Christian Miedl isn’t sparse with his warm timbre, but exhilaratingly gives his all.“ (DIE ZEIT)

„Christian Miedl überzeugt in der Titelpartie, durch seine starke Buhnenpersonlichkeit wird in seinem Spiel deutlich, dass der Prinz tatsachlich in einer Traumwelt zu leben scheint. Mit seinem variablen Bariton meistert er am Premierenabend alle vokalen Klippen scheinbar muhelos, erfreut durch Zwischentone und die Sicherheit, die grosen Ausbruche in den Gesamtvortrag einzubinden.“ (OPERNGLAS)

„Christian Miedl convinces in the title role. Through his strong stage personality, it becomes clear in his characterization that the prince truly seems to live in a dream world. With his malleable Baritone, he masters all vocal hurdles of this role in the premiere with seeming effortlessness, delights with nuance and with the aplomb to weave empassioned outbursts into the overall arch of the production.” (OPERNGLAS)

„Den vokalen Löwenanteil übernimmt mit “Wahnsinnsarien” aller Art der jugendlich-vehemente Christian Miedl als nuancenreicher Darsteller des Prinzen.” (OPERNWELT)

„The vocal lion's share was undertaken by the youthfully-intense Christian Miedl as the richlynuanced performer portraying the Prince with "Mad-scene" arias of all types.” (OPERNWELT)

“In der Titelrolle singt Christian Miedl mit satter, baritonaler Wärme und bewegt sich mit katzenähnlicher Anmut.” (FINANCIAL TIMES)

„In the title role, Christian Miedl sings with rich baritonal warmth and moves with feline grace.“ (FINANCIAL TIMES)

"Christian Miedl ... zeichnet ... ein packendes Rollenporträt dieses Träumers. Häufig mit geschlossenen Augen steht, sitzt, kniet oder liegt der Prinz wie ein Fremdkörper zwischen all den strammen Militärs. ... Und wenn der Bariton ins Falsett geht, um Friedrichs Träumen nachzuspüren, dann wirkt dieser General, der seine Mannen in kräftiger Mittellage ins Schlachtgetümmel führen kann, ganz zerbrechlich." (BADISCHE ZEITUNG)

“Christian Miedl draws a moving portrait of this dreamer. His eyes frequently shut, he sits, kneels or lies between all the strong soldiers, like a foreign object. And when his baritone voice moves into falsetto to feel the Prince's dreams, this general, who can lead his army to battle, seems so fragile.” (BADISCHE ZEITUNG)

 

Ullmann: Der Kaiser von Atlantis  - Opéra National de Lyon

 Excellent baryton, Christian Miedl compose un Empereur d’opérette rappelant, dans la mise en scène qui le place sur une table de conférence parmi une multitude de téléphones, encadrée par deux écrans où sont projetées en noir et blanc des images de la guerre, le Dictateur de Charlie Chaplin. (FORUM OPERA)

Der hervorragende Bariton Christian Miedl kreiert einen Operettenkaiser der an Charlie Chaplins „Diktator“ erinnert, in einem Bühnenbild, das ihn auf einen Konferenztisch umgeben von zahllosen Telefonen platziert, flankiert von zwei Projektionen mit Kriegsbildern in Schwarzweiß. (FORUM OPERA)

Excellent baritone Christian Miedl creates an operetta Emperor recalling Charlie Chaplin's dictator, in a stage that puts him on a conference table with a multitude of phones, flanked by two screens which are projected in black and white images of the war. (FORUM OPERA)

 

Ullmann: Der Kaiser von Atlantis –  Bayerische Staatsoper München

"And since the State Opera also lent its singers to the effort, vocal contributions were extraordinary among all and perhaps most noteworthy with Christian Miedl’s Emperor..." (WETA WASHINGTON)

„Und da die Staatsoper auch mit ihren Sänger ihren Beitrag leistetet, waren die vokalen Leistungen herausragen, darunter vielleicht am meisten erwähnenswert Christian Miedl als Kaiser...“ (WETA WASHINGTON)

 

Zimmermann: Weisse Rose - Festival KUNSTverFOLGEN

"...Bariton Christian Miedl, der zudem mit so feinsinniger wie facettenreicher Gesangsleistung den Abend zum Ereignis macht..." (DRESDNER NEUESTE NACHRICHTEN)

„---baritone Christian Miedl, who turned the evening into an event with his subtle and multifaceted vocal performance“ (DRESDNER NEUESTE NACHRICHTEN)

 

Hojsgaard: Don Juan kommt aus dem Krieg - Klangbogen Wien (World Premiere)

"Als Juan kann Christian Miedl punkten, der mit kernigem Timbre, vor allem aber mit Ausdruckskraft und darstellerischer Präsenz überzeugt." (KRONENZEITUNG)

„Christian Miedl scores in the role of Juan, with a meaty sound, but even more with powerful expression and strong stage presence“ (KRONENZEITUNG)

"Christian Miedl was excellent as Don Juan - an actor of many moods and a singer of subtle emphases." (NEW YORK THEATER WIRE)

„Christian Miedl war ein hervorragender Don Juan – ein Darsteller von vielen Stimmungen und subtiler Emphase.“ (NEW YORK THEATER WIRE)

 

Rihm: Der Maler träumt – Amsterdam Concertgebouw (World Premiere)

Christian Miedl bleek over een ideale bariton te beschikken voor de solopartij - met hier en daar een reminiscentie aan Bach. (DE VERDIEPING TROUW)

Christian Miedl scheint einen idealen Bariton für die Solopartie zu besitzen – hier und da mit einer Reminiszenz an Bach. (DE VERDIEPING TROUW)

Christian Miedl prooved to have a perfect baritone for the solo part - with here and there a reminiscence of Bach. (DE VERDIEPING TROUW)

 

Eröd: Symphony #3, „Öresund“ - Stephaniensaal Graz (World Premiere)

„Der Trumpf der Aufführung waren die beiden Solisten: Christian Miedl ließ mit lyrischem Material aufhorchen, das auch der an wenigen Stellen geforderten dramatischen Verdichtung gerecht wurde.“ (KRONE ZEITUNG)

„The two soloists were the highlight of the performance: Christian Miedl impressed with his lyrical vocal material, which also did justice to the several dramatic culminations of the score.“ (KRONE ZEITUNG)

 

Orff: Carmina Burana - Brucknerhaus Linz 

"Bei der Aufführung agierten die Sänger mit großer Begeisterung und Disziplin. Zum vorzüglichen Solistenensemble formten sich: der angenehme voluminöse Bariton von Christian Miedl... Standing ovations." (Oberösterreichische Nachrichten)

During the performance, the singers acted with great enthusiasm and discipline. The exquisite soloist ensemble was formed by: the pleasantly voluminous baritone Christian Miedl .... standing ovations. (OBERÖSTERREICHISCHE NACHRICHTEN)

 

Eötvös: Atlantis - Hamburg Laeiszhalle/ Festival Musica Strasbourg

„Bariton Christian Miedl stimmt im feinsten Falsett Texte der "vergessenen Stimme" aus Sándor Weöres' nachtschwarzer "Stummer Musik" an.“ (DIE WELT)

„Baritone Christian Miedl intones texts of the „Forgotten Voice“ from Sándor Weöres's night-dark „Stumme Musik“ with the finest falsetto register.“ (DIE WELT)

„Christian Miedl entlockte seinem Bariton ohne Mühe immer wiederkehrende Oktavsprünge in tenorale Höhen.“ (EUROPEAN CULTURAL NEWS)

„Without effort, Christian Miedl elicits out of his baritone voice ever-returning octave jumps even up into levels of a tenor's pitch.“ (EUROPEAN CULTURAL NEWS)

Fenster schließen / Close Window